Add this page to:


زندانیان سیاسی آذربایجان در وضعیت بسیار نگران کننده ای به سر می برند

واحید قاراباغلیvahidqarabagli@gmail.comروند برخوردها و اعمال فشار بر فعالین آذربایجانی روز به روز افزایش پیدا می کند. بازداشت‌‏هاي طولانی مدت و وضعيت نگهداري آنها به شكل نگران‌‏كننده‌‏اي تداوم دارد.

وضعیت سعید متین پور ، جلیل غنی لو ، بهروز صفری ، امیر عباس بنایی کاظمی و تعداد دیگر از زندانیان سیاسی آذربایجانی موجی از نگرانی را در بین خانواده های آنها و نهادهای حقوق بشری رقم زده است، گزارش ها حکايت از وضعيت نامناسب دیگر زندانيان سياسي آذربایجانی دارد.تشکل هاي مدافع حقوق زندانيان سياسي آذربایجانی و خانواده هاي بازداشت شدگان، از روند برخوردهاي صورت گرفته ناراضي هستند و مي گويند روند دادرسي به صورتي ناعادلانه در جريان است؛ و آنها از حق داشتن وکيل مدافع در زمان تحقيقات و مدت بازداشت محروماند و حتي بازجويي ها در بسياري موارد همراه با فحاشي و ضرب و شتم صورت می گیرد.
به رغم گذشت بیش از سه ماه از بازداشت این فعالین تا به حال به طور مشخص اطلاعي از اتهام آنها در دست نيست و وضعيت حقوقي بازداشت آنها نيز نامشخص است، بازجويي ها بدون حضور وكيل و حق دسترسي به وكيل انتخابي در جريان است ودستگاه قضایی هیچ توضیح روشن و دلیل قانع کننده ای برای بازداشت آنها ارائه نداده است. آنها در سه ماه گذشته تنها چند تماس تلفني کوتاه با خانواده داشته اند ، خانواده این فعالین نگرانی شدید خود، را از ادامه بازداشت غیرقانونی فرزندانشان اعلام داشته اند.بنا به گزارشات رسیده سعيد متين پور روزنامه نگار و مدافع حقوق بشر، که در تاریخ ۴ خرداد ماه توسط مامورین وزارت اطلاعات زنجان بازداشت شده و در بند ۲۰۹ زندان اوین در حبس انفرادی بسر می برد بشدت شکنجه شده است .در همین خصوص سازمان عفو بين الملل، روز پنج شنبه ۲۳ ماه اوت، نسبت به «شکنجه» سعيد متين پور روزنامه نگار و فعال حقوق فرهنگی آذربايجان، ابراز نگرانی کرد.
در اعلاميه سازمان عفو بين الملل گفته شده که سعيد متين پور، در بند ۲۰۹ زندان اوين، که زير نظارت سازمان اطلاعات جمهوری اسلامی قرار دارد، در بازداشت به سر می برد.بر اساس اين اعلاميه و بر پايه اطلاعات موجود، سعيد متين پور زير فشار قرار دارد تا به «اعترافات» تلويزيونی تن در دهد.در این میان مهندس عبداله عباسی جوان، مدرس دانشگاه و صالح کامرانی، وکیل مدافع آذربایجانی دیگر فعالین سیاسی میباشند که بیش از یکماه است در وضعیت نامعلومی بسر می برند. آنها در تاریخ ۲۷ مرداد ماه بازداشت و به زندان اوین منتقل شدند. مسولین دولت ایران هیچگونه اطلاعاتی در مورد این اشخاص فراهم نکرده اند.و هیچ خبری در خصوص اتهامات وارده به آنها در اختیار نزدیکان ایشان قرار داده نشده است .
همچنین سازمان عفو بين الملل نیز با انتشار بیانیه ای آقای کامرانی را يک زندانی عقيدتی دانسته که صرفأ در ارتباط با فعاليت های قانونی اش در مقام يک وکيل مدافع، و برای اعمال مسالمت آميز حقوق به رسميت شناخته شده بين المللی آزادی بيان، و تلاش برای ارتقای حقوق جامعه آذری ايران توقيف شده است.
گزارشات رسیده از تبریز حاکی است وضعیت نگهداری امیر عباس بنای کاظمی دیگر فعال آذربایجانی که روز ۲۴ اردیبهشت ۱۳۸۶ توسط مامورین اداره اطلاعات تبریز در منزل خویش دستگیر شده است و هم اینک در زندان تبریز نگهداری می شود نامطلوب است.روز ٣۱ آگوست مصادف با جمعه نهم شهریور سازمان عفو بین الملل با صدور بیانیه ای خواهان پایان بخشیدن به شکنجه و آزار و اذیت امیرعباس بنائی کاظمی فعال حقوق زبانی آذربایجان و آزادی سریع وی شد. در گزارش عفو بین الملل آمده " خانم جمیله بنای کاظمی مادر امیر عباس که یک بار با فرزند خود ملاقات کرده است به بخش ترکی آذربایجانی رادیو آمریکا گفته است که وضعیت فرزندم نامناسب است، او به شدت شکنجه شده است و در اثر شکنجه های جسمی دندانهایش شکسته و صورتش کبود شده است. مادر این زندانی سیاسی اضافه نموده است که تحت هیچ شرایطی از خواسته های بشردوستانه خودشان مبنی بر آزادی زبان مادری خویش(ترکی آذربایجانی) دست نخواهند کشید."

از طرفی شهناز غلامی فعال سیاسی آذربایجان و فعال حقوق زن در تبریز که از 29 مرداد امسال در زندان بسر می برد و عصر روز سه شنبه بیستم شهریور با وثیقه 100 میلیون ریالی پس از 22 روز بازداشت بطور موقت آزاد شده است در گفتگوی با سایت کانون زنان با اعتراض به نحوه دستگیری و نوع برخورد خشونت آمیز مامورین اطلاعاتی اظهار داشته :"مرا چشم بسته به محل بازجویی بردند و من برای اعتراض به این نوع برخورد به هیچ کدام از سوالات بازجو ها پاسخ ندادم و حتی بخش مربوط به مشخصات فردی برگه بازجویی را پر نکردم."
همزمان با افزایش فشارها بر زندانیان سیاسی و عقیدتی آذربایجان اعضای خانواده این زندانیان نیز تحت فشارهای مضاعف قرار گرفته اند.
برابر گزارش های منتشره خانم لیلا حیدری همسر آقای بهروز صفری که از سوی اداره اطلاعات برای ملاقات با همسرش بصورت تلفنی احضار شده بود، بدون اینکه موفق به ملاقات با همسرش شود، توسط مامورین بازداشت گردید. تاکنون از موقعیت و شرایط جسمی و روحی وی هیچ خبری اعلام نشده است.با گذشت چند هفته از بازداشت علیرضا متین پور و لیلا حیدری، مقامات قضایی زنجان هنوز اتهامات این افراد را عنوان نکرده اند و پیگیری خانواده های آنان برای اطلاع از سرنوشت فزندانشان بی نتیجه بوده است.
از سوی دیگر در پی اطلاع رسانی و مصاحبه خانم عطیه متین پور (عطیه طاهری) همسر سعید متین پور با رسانه های گروهی در خصوص شرایط زندانی شدن همسرش، وی از سوی وزارت اطلاعات شدیدا تحت تعقیب و آزار و اذیت قرار دارد.
همچنین خانم مینا کامرانی همسر وکیل بازداشتی آذربایجان، صالح کامرانی که خود نیز فارغ التحصیل رشته حقوق می باشد، از سوی ماموران امنیتی تهدید به بازداشت شده است. خانم کامرانی بارها طی مصاحبه با رادیوها و تلویزیونهای خارجی نسبت به آزار و اذیت همسرش اعتراض کرده بود.شواهد نشان میدهد این شکنجه ها در راستای برنامه ای هدفمند و سیاسی و در جهت بی حرمتی به کرامت زندانی و تضعیف اراده آنان صورت می گیرد.
در این میان فعالان حقوق بشری آذربایجانی با اعلام اعتراض نسبت به این رویه از نهادهاي مسئول بويژه نمايندگان محترم مجلس تقاضا دارد با بررسي اين گزارشها مانع نقض حقوق اساسي و آزاديهاي اجتماعي افراد گردند.آذربايجانی های ايران خواستار حقوقی در امور فرهنگی و زبان، از جمله حق تحصيل و آموزش به زبان مادری هستند. اما متاسفانه مقامات ايرانی به کسانی که در پی ترويج هويت فرهنگی آذربایجانی هستند، به ديده سوء ظن می نگرند و آنان را توقيف، شکنجه و محکوم به حبس می کنند. بنابر این ما خواهان تعيين تكليف افراد بي‌‏گناهی هستیم كه تنها جرم آنها دفاع مسالمت آميز از حقوق انسانی است
در پایان از تمامی سازمان های حقوق بشری می خواهیم که ضمن محکوم کردن دستگيريهاي گسترده و شکنجه فعالان سياسي اذربايجان به سرنوشت آنها بی توجه نباشند و با اعمال فشار بر دولت ایران از ادامه نگهداری بلاتکلیف این زندانیان در بازداشت گاهها خودداری نماید.
منبع خبر:http://savalansesi.blogfa.com/

تاریخ ارسال خبر: 05/07/1386
ادامه مطلب ...

با گذشت یک ماه از بازداشت آقای صالح کامرانی هنوز علت بازداشت ایشان مشخص نیست!

با گذشت یک ماه از بازداشت آقای صالح کامرانی هنوز علت بازداشت ایشان مشخص نیست!
بنا به اخبار واصله از زندان اوین آقای صالح کامرانی، فعال حرکت ملی آذربایجان و وکیل مدافع تمامی اقشار جامعه و بخصوص فعالین حقوق بشر در ایران، در بند 209 زندان اوین در سلول انفرادی و در وضعیت بدی به سر می برد. این در حالی است که نه تنها به خانواده ایشان، حتی به همسرشان نیز اجازه ملاقات نمی دهند و تنها یک بار در اولین روزهای بازداشت با خانواده خودشان تماس کوتاهی داشته اند، حتی بعضی اخبار ضد و نقیض از اعتصاب غذا و انتقال به بیمارستان آقای کامرانی حکایت دارند.

لازم به ذکر است که آقای کامرانی از ناراحتی قلبی مزمنی برخوردارند.

با این حال آقای کامرانی هنوز تفهیم اتهام نشده و علت بازداشت ایشان هنوز مشخص نشده است و حتی همسر ایشان،خانم مینا اصغری، نیز چندین بار از طرف نیروهای امنیتی و اطلاعاتی رژیم بخاطر اطلاع رسانی در مورد همسرشان، تهدید به بازداشت شده اند.

آقای صالح کامرانی از کاندیداهای شورای شهر تهران می باشند و وکالت افرادی نظیر آقای صالح کامرانی(فعال حقوق بشر)، آقای مهندس امانی(فعال حقوق بشر)، آقای یوسف عزیز بنی طرف(فعال حقوق بشر) و ... را بدون هیچ چشم داشتی بر عهده داشته است.

همچنین مقالاتی در باب حقوق بشر و حقوق اجتماعی و فردی و حقوق کودکان در نشریاتی نظیر نشریه وزارت دادگستری و اویرنجی و اویرنجی باخیشی و سایتهای معتبر خبری و حقوقی و علمی نظیر دورنا و ایلنا و... به چاپ رسانده است.



با اندکی جستجو در اینترنت می توان به رزومه تقریباً کاملی از فعالیتهای بشردوستانه آقای کامرانی دست یافت با این حال دستگیری و بازداشت بی دلیل آقای کامرانی تقریبا از طرف سایتها و روزنامه های خبری و داعیه حقوق بشر بایکوت خبری شده است، لذا از دوستان و فعالین حقوق بشر تقاضا داریم در این مورد اندکی تامل کرد.
تاریخ ارسال خبر: 01/07/1386
ادامه مطلب ...

وضعیت صالح کامرانی در زندان به شدت نگران کننده است

براساس اخباری که از طریق فعالین حرکت ملی در آذربایجان جنوبی به دست آورده ایم وضعیت صالح کامرانی(وکیل برجسته حرکت ملی آذربایجان)در زندان اوین بسیار نگران کننده است. مطابق این گزارش صالح ممنوع الملاقات شده و حق ارتباط تلفنی با خانواده را نیز ندارد. همچنین براساس آخرین اخباری که از صالح در دست است وی در اعتراض به رفتارهای غیر قانونی مسئولین زندان اوین، روزها در اعتصاب غدا بسر برده است. گفته می شود در حال حاضر وضعیت جسمانی او به دلیل تشدید ناراحتی قلبی مزمنی که از آن رنج می برد نگران کنندتر شده است. همچنین بانو مینا، همسر صالح کامرانی در خصوص اطلاع رسانی به رسانه های مستقل، به دفعات و به شدت تهدید شده است. اعضای خانواده پدری وی نیز در معرض تهدیدات متعدد و سنگین قرار دارند. همچنین گویا تمام مدارک شخصی صالح، خانواده و حتی مهمانان خانوادگی آنان نیز توسط ماموران جمع آوری و ضبط شده است.

تاریخ ارسال خبر: 1386/06/25

ادامه مطلب ...

Mina xanim Kamrani uchun BMT -ye hazirlanmish iletishimin son varyanti


Mina xanim Kamrani uchun BMT -ye hazirlanmish iletishimin son varyanti

Say (No.) : 462/ 2007
Tarix (Date): 2 Sept 2007

BMT, İnsan Haqları üzrə Ali Komissarlığı, Cenevrə

Lütfən bu İlətişməni fikir və bəyan sərbəstliyi üzrə Özəl Raporterə çatdırasınız. Eləcə də bu İlətişmə aşagıdakı Özəl Raporterlərə də dəxli var:
· Öz-xoşuna tutuqlular üzrə Çalışan Qrup;
· Qazıların müstəqilliyi üzrə Özəl raporter; və
· Çağdaş irqçilik, irqi ayrı-seçkilik və qatlaşmazlıq üzrə Özəl Raporter.

Üzü Dyke bəy Xanım Harrison, Amnesty International, London




Sayın cənablar,

Mina XANIM KAMRANİ HAQQINDA BİRİNCİ İLƏTİŞMƏ

Xanım Kamranının fikir və bəyan sərbəstliyini qorumaq üçün Cədvəl 1-dəki birinci İlətişməni hüzurlarınıza sunuruq. Xanım Kamranı öz həyat yoldaşı uğrunda yorulmadan kampaniya aparır, ki o Güney Azərbaycanın milli hərəkətinin insan haqları üzrə görkəmli bir vəkili və insan haqlarını savunanıdır.

İlətişmənin Cədvəl 1-də xanım Kamranı haqqında İranın təhlükəsizlik məmurları tərəfindən yürüdülən risklərin təxminini təqdim edilir. Məhz bu risklərə görə bu kimi fərdlər fikir və bəyan ifadə haqlarından yoxsun qalırlar.

Bütün ehtimali riskləri göz önünə alaraq , bu İlətişməni sunmaq üçün xanım Kamranı, onun ailə üzvləri və yaxud təmsilçiləri ilə heç məşvərət etməmişik. Bu İlətişmə bizim öz təşəbbüsümüzdür və bunu ifadə etmək zorundayıq ki, Kamranı ailəsindən məsuliyyət götürülsün.

Ən sonda Kamrani bəyin və Kamrani xanımın sağlamlıqlarını və insan haqlarını qorumaq üçün sizə müraciət edirik.

Hörmət ilə:

Böyük Rəsuloğlu

Dünya Azərbaycanlılarının Haqlarını Müdafiə Komitəsinin sədri





Say (No.) : 462/ 2007
Tarix (Date): 2 Sept 2007

The Office of High Commissioner for Human Rights, Geneva

Please circulate this letter to the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. Also this Communication is relevant to the following Special Raporteurs:
· Working Group on arbitrary detention;
· Special Rapporteur on the independence of judges;
· Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance.

· CC Mr Dyke, and Mrs. Harrison, Amnesty International, London


Dear sir/madam,

Re COMMUNICATION No. 1 ON MRS. MINA KAMRANI

Please find enclosed Communication No. 1 submitted for the attention of the Special Raporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression of Mrs. Kamrani. She is a tireless campaigner for her husband, Mr. Kamrani, a distinguished human rights lawyer of Southern Azerbaijani national movement and a human rights defender.

The Communication in Table 1, presents our assessment of risks to Mrs. Kamrani by intimidations of Iranian security agents. As such, there is no opportunity for such individuals to exercise their right to freedom of opinion and expression.

We would like to stress that the compilation and submission of this Communication is our initiative and we have not consulted with Mrs. Kamrani, her family members or anyone representing her interests. We state this to manage the risk of reprisal against her by the Iranian authorities.

Once again we appeal to you to act on this case for safeguarding the human rights and safety of Mr. Kamrani and her family members.

Yours faithfully,

Boyuk Resuloglu


For and on behalf of
The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

Table 1: Communication to Safeguard the Rights of Mrs. Mina Kamrani
1. Allegation regarding the person:
Description of the violation of the right to freedom of opinion and expression, including date, location and circumstances of the event;

Outline: This Communication presents the case of Mrs. Mina Kamrani, the wife of a prisoner of conscience, Mr. Saleh Kamrani. She is constantly intimidated by Iranian authorities in a variety of ways. We have written to you in the past and informed you of the techniques employed by the Iranian authorities to harass the family members of the prisoners of conscience (see our Communication Ref.: 416/2006 on 29 November 2006) and the case of Mrs. Kamrani is similar and no exception.
Name: Mrs. Mina Kamrani. Her maiden name is Esgeri (which may be transcribed as Asghari)
Age, We do not know her age.
Gender, Female

Ethnic background She is a Southern Azerbaijani national, a citizen of the Islamic Republic of Iran – her ethnic/national affiliation is one of the central issues, as she campaigns for the official recognition of mother tongue of Azerbaijani Turkic.
Profession; We have no direct knowledge of her profession.
Views
Mrs. Kamrani campaigns for the release of her husband who has been imprisoned arbitrarily by Iranian authorities for legally defending human rights of the activists of national movement of Southern Azerbaijan and indeed minority nationalities in Iran as well. We are confident that you are well aware of the case (for more background see Urgent Actions by Amnesty International e.g.: http://web.amnesty.org/library/Index/ENGMDE131392006?open&of=ENG-IRN and for a recent one please refer to http://web.amnesty.org/library/index/engmde131052007). Her husband’s ordeals should also be seen in the background of the May 2006 Mass Protests, which swept throughout Southern Azerbaijan in response to a State-sponsored abuse of the national integrity of Southern Azerbaijanis. An estimated 2 million people took part in these protests. Since then, Mr. Kamrani has been a target to the Iranian authorities to gag him and prevent him from defending hundreds of innocent activists who are being stitched by security agents with arbitrary charges.

Affiliations It is widely known that Mr. Kamrani is a human rights lawyer and does not have any affiliation to any organization and this equally applies to his wife, Mrs. Kamrani. They are fully committed to peace and democracy.

Past or present participation in political, social, ethnic or labour group/activity:
To our knowledge, Mrs. Kamrani does not participate in any political, social or labour activity.
Information on other specific activities relating to the alleged violation.

Mrs. Kamrani has been subjected to numerous intimidations and she is outspoken on this. For more information, you may refer to the following: (http://www.eurasianet.org/departments/civilsociety/articles/eav073106.shtml) In general, we have written to you in the past that the wife of a prisoner of conscience in Southern Azerbaijan is forced to social exclusion by the Iranian security agents. For instance, the wife of a prisoner of conscience cannot go outside for the fear of being arrested.

2. Allegation regarding a medium of communication:
A description of the alleged infringement on the right:
Mrs. Kamrani has exercised her right to freedom of opinion and expression and campaigned for the release of her husband, Mr. Kamrani, as well as the rights of Southern Azerbaijanis and women in Iran and Southern Azerbaijan. However, her right is infringed by the Iranian authorities.

The nature of the medium affected (e.g. newspapers, independent radio); including circulation and frequency of publication or broadcasting, public performances, etc

We do not have any specific information on this.
Political orientation of the medium (if relevant).

We are not aware of any political orientation, other than the solid commitment of the family to purely democratic means and the exercise of human right principles. They are renown for not compromising human rights.
3. Information regarding the alleged perpetrators:
Name, State affiliation (e.g. military, police) and reasons why they are considered responsible:

The intimidating agents are often harboured by the Ministry of Intelligence through security agents. These are often nebulous overtly organized militia groups that are heard of but not seen. It is impossible to be more specific than this.

Mrs. Kamrani is constantly harassed by such agents in Tehran, where the family lives.

For non-State actors, description of how they relate to the State (e.g. cooperation with or support by State security forces);
N/A
If applicable, State encouragement or tolerance of activities of non-State actors, whether groups or individuals, including threats or use of violence and harassment against individuals exercising their right to freedom of opinion and expression, including the right to seek, receive and impart information.

No one knows who these security agents are but they are certainly harboured by the Ministry of Intelligence officials. They often can get away with anything they do.
4. Information related to State actions:
If the incident involves restrictions on a medium (e.g. censorship, closure of a news organ, banning of a book, etc.); the identity of the authority involved (individual and/or ministry and/or department), the legal statute invoked, and steps taken to seek domestic remedy;
N/A

If the incident involves arrest of an individual or individuals, the identity of the authority involved (individual and/or ministry and/or department), the legal statute invoked, location of detention if known, information on provision of access to legal counsel and family members, steps taken to seek domestic remedy or clarification of person's situation and status;
It is impossible to provide the details of the agents who inflict intimidation acts, as the Iranian authorities are extremely careful to cover their tracks.

If applicable, information on whether or not an investigation has taken place and, if so, by what ministry or department of the Government and the status of the investigation at the time of submission of the allegation, including whether or not the investigation has resulted in indictments.
The government, Ministry of Intelligence, their overt agents, and Ministry of Justice officials often collude together.
5. Information on the source of the communications:
Name and full address:
Mr. Boyuk Resuloglu,
Ayna, Sherifzade 1,
Baki,
The Republic of Azerbaijan
Telephone and fax numbers and e-mail address (if possible):
Tel/Fax: +47-99399225
Email: bo-diza@online.no or boyuk_resuloglu@hotmail.com
Name, address, phone/fax numbers and e-mail address (if applicable) of person or organization submitting the allegation.
As above
Note that DunAzHAK is an NGO devoted to the defence of human rights.




ادامه مطلب ...

خانم مینا اصغری از طرف نیروهای رژیم تهدید شده است.

خانم مینا اصغری،همسر آقای کامرانی، از طرف نیروهای رژیم تهدید شده است.
همچنین نیروهای خودباخته رژیم از خانم اصغری خواسته اند تا با هیچ ارگان، نهاد و سازمانی مصاحبه نکرده و در مورد وضعیت نامعلوم آقای کامرانی اطلاع رسانی نکند.
خانم اصغری که الان در وضعیت بد روحی روانی قرار دارند بیش از 10 روز است که هیچ مصاحبه ای انجام نداده اند و در مورد وضعیت آقای کامرانی اظهار بی اطلاعی می کنند.
گویا نیروهای رژیم ایشان را با روشهای خاص خودشان ترسانده اند که ایشان در چنین شرایطی نمی توانند صحبت کنند.
از تمامی فعالین سیاسی و حقوق بشر در این مورد استمداد طلبیده می شود.

تاریخ ارسال خبر: 21/06/1386
ادامه مطلب ...